I'm watching out
This photo was also taken at Liège-Guillemins station. After taking the shot, I spoke to the man and showed him the picture. Since he understood German well, we were able to talk about it. He liked the photo so much that he wanted to have it. I got his email address and was able to send it to him in the evening. He had it developed and now it hangs in his house. Since then, we chat occasionally. Someday, we will meet in person.
I'm watching out
This photo was also taken at Liège-Guillemins station. After taking the shot, I spoke to the man and showed him the picture. Since he understood German well, we were able to talk about it. He liked the photo so much that he wanted to have it. I got his email address and was able to send it to him in the evening. He had it developed and now it hangs in his house. Since then, we chat occasionally. Someday, we will meet in person.
Ich passe auf
Dieses Foto entstand auch im Bahnhof Liège-Guillemins. Nach dem Auslösen habe ich den Mann angesprochen und ihm das Bild gezeigt. Da er gut deutsch verstand, konnten wir uns darüber unterhalten. Er fand das Bild so klasse, dass er es haben wollte. Ich bekam seine Mailadresse und Abends konnte ich es ihm schicken. Er hat es sich entwickeln lassen und jetzt hängt es bei ihm im Haus. Seitdem chatten wir ab und zu. Irgendwann gibt es auch ein Treffen.