The end of the worldThe end of the worldDas Ende der Welt
This is what the entrance to the Oslo fjords is called. There stands a small simple stone house with the strange construction, at the end of which hangs an iron basket. In the basket, a fire was lit that gave the ships orientation to avoid the dangerous islands and shoals.This is what the entrance to the Oslo fjords is called. There stands a small simple stone house with the strange construction, at the end of which hangs an iron basket. In the basket, a fire was lit that gave the ships orientation to avoid the dangerous islands and shoals.so nennt sich der Eingang zur Osloer Fjörde. Dort steht ein kleines einfaches Steinhaus mit der merkwürdigen Konstruktion, an dessen Ende ein Eisenkorb hängt. In dem Korb wurde ein Feuer entfacht, das den Schiffen Orientierung gab, um die gefährlichen Inseln und Untiefen zu umfahren.
The end of the worldThe end of the worldDas Ende der Welt
This is what the entrance to the Oslo fjords is called. There stands a small simple stone house with the strange construction, at the end of which hangs an iron basket. In the basket, a fire was lit that gave the ships orientation to avoid the dangerous islands and shoals.This is what the entrance to the Oslo fjords is called. There stands a small simple stone house with the strange construction, at the end of which hangs an iron basket. In the basket, a fire was lit that gave the ships orientation to avoid the dangerous islands and shoals.so nennt sich der Eingang zur Osloer Fjörde. Dort steht ein kleines einfaches Steinhaus mit der merkwürdigen Konstruktion, an dessen Ende ein Eisenkorb hängt. In dem Korb wurde ein Feuer entfacht, das den Schiffen Orientierung gab, um die gefährlichen Inseln und Untiefen zu umfahren.