In the middle of the night, the journey began, heading south with a friend. The first rays of the sun appeared, and in the distance, the silhouettes of the mountains emerged. Kufstein, Kitzbühel, Pass Thurn. The first view of the Hohe Tauern, freshly snow-covered. Our journey continued to Kals in East Tyrol.
1.10.2020In the middle of the night, the journey began, heading south with a friend. The first rays of the sun appeared, and in the distance, the silhouettes of the mountains emerged. Kufstein, Kitzbühel, Pass Thurn. The first view of the Hohe Tauern, freshly snow-covered. Our journey continued to Kals in East Tyrol.
1.10.2020Mitten in der Nacht ging es los, die Fahrt in den Süden mit einem Freund. Die ersten Sonnenstrahlen erschienen, und in der Ferne kamen die Silhouetten der Berge zum Vorschein. Kufstein, Kitzbühel, Pass Thurn. Der erste Blick in die Hohen Tauern, frisch verschneit. Weiter ging unsere Fahrt nach Kals in Osttirol.
1.10.2020
Pause
In the middle of the night, the journey began, heading south with a friend. The first rays of the sun appeared, and in the distance, the silhouettes of the mountains emerged. Kufstein, Kitzbühel, Pass Thurn. The first view of the Hohe Tauern, freshly snow-covered. Our journey continued to Kals in East Tyrol.1.10.2020In the middle of the night, the journey began, heading south with a friend. The first rays of the sun appeared, and in the distance, the silhouettes of the mountains emerged. Kufstein, Kitzbühel, Pass Thurn. The first view of the Hohe Tauern, freshly snow-covered. Our journey continued to Kals in East Tyrol.
1.10.2020Mitten in der Nacht ging es los, die Fahrt in den Süden mit einem Freund. Die ersten Sonnenstrahlen erschienen, und in der Ferne kamen die Silhouetten der Berge zum Vorschein. Kufstein, Kitzbühel, Pass Thurn. Der erste Blick in die Hohen Tauern, frisch verschneit. Weiter ging unsere Fahrt nach Kals in Osttirol.
1.10.2020