The landmark of Lüneburg. The Old Crane was first mentioned in the Lüneburg history books in 1346. Over the centuries, it was rebuilt and modernized several times. After a devastating flood in 1795, the crane was created in its current form with wooden cladding and a copper-covered roof.The landmark of Lüneburg. The Old Crane was first mentioned in the Lüneburg history books in 1346. Over the centuries, it was rebuilt and modernized several times. After a devastating flood in 1795, the crane was created in its current form with wooden cladding and a copper-covered roof.Das Wahrzeichen Lüneburgs. Der Alte Kran wurde erstmals 1346 in den Lüneburger Geschichtsbüchern erwähnt. Über die Jahrhunderte wurde er mehrfach umgebaut und modernisiert. Nach einem verheerenden Hochwasser 1795 entstand der Kran in seiner heutigen Gestalt mit hölzerner Verkleidung und kupferbedecktem Dach.
Unterwegs in Lüneburg (6)
The landmark of Lüneburg. The Old Crane was first mentioned in the Lüneburg history books in 1346. Over the centuries, it was rebuilt and modernized several times. After a devastating flood in 1795, the crane was created in its current form with wooden cladding and a copper-covered roof.The landmark of Lüneburg. The Old Crane was first mentioned in the Lüneburg history books in 1346. Over the centuries, it was rebuilt and modernized several times. After a devastating flood in 1795, the crane was created in its current form with wooden cladding and a copper-covered roof.Das Wahrzeichen Lüneburgs. Der Alte Kran wurde erstmals 1346 in den Lüneburger Geschichtsbüchern erwähnt. Über die Jahrhunderte wurde er mehrfach umgebaut und modernisiert. Nach einem verheerenden Hochwasser 1795 entstand der Kran in seiner heutigen Gestalt mit hölzerner Verkleidung und kupferbedecktem Dach.